Телефон подписки
8 (800) 505-29-85

 

Журнал для профессионалов в налогообложении
Интеллектуальная поддержка "Пепеляев Групп"

Решение Суда ЕС от 12 сентября 2006 г. № C-196/04

30, Ноября 2007

В.М. Зарипов, 
заместитель главного редактора

Запрос для вынесения Судом решения подан Специальным управлением администрирования налога на прибыль, Лондон (Великобритания), касательно производства по делам «Кэдбери Швеппс плс» (Cadbury Schweppes plc, CS), «Кэдбери Швеппс Оверсиз Лтд» (Cadbury Schweppes Overseas Ltd, CSO) против Комиссии налогового управления (Commissioners of Inland Revenue, CIR).

1. Запрос относится к толкованию статей 43, 49 и 56 Договора о ЕС.

...

3. В соответствии с налоговым законодательством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии компания — налоговый резидент уплачивает налог на доходы, полученные из источников как в пределах, так и за пределами страны. К ним относятся и доходы, полученные филиалами или представительствами, через которые компания-резидент ведет деятельность за пределами Соединенного Королевства.

4. Однако по общему правилу компания-резидент не уплачивает налог на прибыль, полученную ее дочерними компаниями. Не уплачивается и налог на дивиденды, выплачиваемые дочерним обществом, учрежденным в Соединенном Королевстве.

Дивиденды, выплачиваемые компании-резиденту дочерним обществом, учрежденным за рубежом, облагаются налогом у источника выплаты. Во избежание двойного налогообложения дивидендов налоговым законодательством Великобритании предусмотрена возможность предоставления компании-резиденту зачета налога в размере суммы налога, уплаченного с перечисляемых дивидендов иностранным дочерним обществом.

5. Законодательством Великобритании о контролируемых иностранных компаниях (далее — CFC) предусмотрено исключение из общего правила о неуплате налога на прибыль, получаемую дочерними компаниями.

6. Согласно разделу 747—756 Закона Великобритании о налоге на доходы физических лиц и прибыль компаний 1988 года и Приложениям 24—26 к нему прибыль иностранной контролируемой компании (иностранной компании, более 50% уставного капитала которой принадлежит английской компании-резиденту) включается в прибыль компании-резидента. В отношении налога, уплаченного дочерней компанией в стране учреждения, предоставляется налоговый кредит (английская компания уменьшает свой налог на эту сумму). Если та же самая прибыль впоследствии выплачивается английской компании-резиденту в форме дивидендов, налог, уплаченный ею на территории Соединенного Королевства с прибыли дочерней компании, рассматривается как дополнительный по отношению к налогу, уплаченному дочерней компанией за границей. Материнская компания рассчитывает налог на дивиденды и уменьшает его на сумму ранее уплаченного налога с прибыли дочерней Компании.

7. Законодательство о CFC применяется в случае, когда дочерняя компания в стране учреждения подвергается «более низкому налогообложению»: сумма налога, уплаченного ею, составляет менееѕ суммы налога, который мог бы быть уплачен в Великобритании.

8. Законодательством о CFC предусмотрены некоторые исключения из общего правила. Указанный порядок налогообложения не применяется в следующих случаях:

— дочерняя компания применяет «политику приемлемого распределения», в соответствии с которой определенный процент (90% в 1996 г.) ее прибыли распределяется акционерам в течение 18 месяцев с момента ее получения, и распределенная прибыль облагается налогом у компании-резидента;

— дочерняя компания совершает операции, не подлежащие налогообложению в соответствии с английским законодательством;

— организационно-правовая форма дочерней компании отвечает «критериям публичности», то есть 35% акций с правом голоса принадлежат частным акционерам, дочернее общество зарегистрировано и его акции обращаются на официальной фондовой бирже, и

— налогооблагаемая прибыль контролируемой компании не превышает 50 000 ф. ст. (исключение в силу малозначительности).

9. Предусмотренный законодательством о CFC порядок налогообложения не применяется также в случаях прохождения «мотивировочного теста», предполагающего соблюдение двух взаимосвязанных условий.

10. Во-первых, если совершение операций, приведших к возникновению прибыли контролируемой компании за соответствующий отчетный период, дает основания для уплаты в Великобритании меньшей суммы налога по сравнению с той, которая была бы уплачена, если бы эти операции не совершались. Когда эта разница превышает определенный минимальный уровень, компания-резидент должна предоставить подтверждение, что снижение суммы налога не было основной целью или одной из основных целей таких операций.

11. Во-вторых, компания-резидент должна предоставить подтверждение того, что, создав дочернюю компанию, она не преследовала цель снизить сумму налога, подлежащего уплате в Великобритании, посредством перераспределения прибыли. Согласно законодательству Великобритании, перераспределение прибыли имеет место при наличии достаточных оснований полагать, что отсутствие дочерней компании или любой связанной компании, учрежденной за пределами Соединенного Королевства, привело бы к получению налогооблагаемой прибыли резидентом Соединенного Королевства.

12. Налоговыми органами Соединенного Королевства был опубликован перечень государств, на территории которых при соблюдении определенных правил могли быть учреждены и вести свою деятельность контролируемые компании. В таких случаях эти компании считаются соблюдающими условия, освобождающие от налогообложения, предусмотренного законодательством о CFC.

...

22. Внутригосударственный суд (рассматривавший дело о применении законодательства о CFC к группе компаний «Кэдбери Швепс». — Примеч. ред.) заявил о выявлении ряда неопределенностей, связанных с применением Договора о создании ЕС в отношении рассматриваемого им дела.

23. Во-первых, суд задает вопрос о том, является ли учреждение и финансирование компаний в другом государстве — члене ЕС с единственной целью получения выгоды от применения налогового режима, являющегося более льготным по сравнению с режимом, установленным в Соединенном Королевстве, злоупотреблением со стороны налогоплательщика свободами, установленными Договором о ЕС.

24. Во-вторых, суд спрашивает: если налогоплательщик реализует данные свободы в установленном порядке, то может ли в таких обстоятельствах применение законодательства о CFC считаться ограничением этих свобод или дискриминацией?

25. Если предположить, что законодательство о CFC ограничивает гарантированные Договором о ЕС свободы, то внутригосударственный суд задается третьим вопросом: если налогоплательщик уплачивает налог в размере, не превышающем тот, что был бы уплачен его дочерними контролируемыми компаниями, учрежденными в Соединенном Королевстве, не означает ли это, что ограничений прав и свобод нет? Суд также выясняет, насколько важным для данного дела является то, что правила исчисления налоговых обязательств в Великобритании и иностранном государстве могут отличаться. Следует ли учитывать, что убытки одной контролируемой компании не вычитаются из прибыли другой контролируемой компании или из прибыли материнской компании, в то время как такой вычет был бы возможен в случае учреждения дочерних компаний на территории Соединенного Королевства?

26. В-четвертых, если законодательство о CFC содержит элементы дискриминации, должна ли быть проведена параллель со случаями учреждения налогоплательщиком дочерних обществ на территории Соединенного Королевства или учреждением  дочерних обществ на территории государства — члена ЕС, в котором не применяются ставки налога ниже тех, которые предусмотрены законодательством о CFC.

27. В-пятых, если законодательство о CFC является дискриминационным или ограничивает свободу учреждения компаний, могут ли данные ограничения быть оправданы желанием предотвратить уход от уплаты налогов в соответствии с целью законодательства — предотвратить снижение объема или перераспределение прибыли, налог с которой подлежит уплате в бюджет Соединенного Королевства. И, если это так, может ли такое законодательство быть признано соответствующим заявленной цели и оправдывающим льготы, предоставляемые компаниям, которым удается пройти мотивировочный тест и доказать, что их деятельность не имеет своей целью уход от уплаты налогов.

28. Ввиду вышеизложенного Специальное управление администрирования налога на прибыль г. Лондона приняло решение о приостановлении производства по делу и о передаче на рассмотрение Суда ЕС для вынесения решения в предварительном порядке следующего вопроса:

«Не вступают ли статьи 43, 49 и 56 Договора о ЕС в противоречие с внутригосударственным налоговым законодательством, которое при определенных обстоятельствах предусматривает взимание налога с компании-резидента в отношении прибыли, полученной его дочерней компанией-резидентом в другом государстве — члене ЕС и подлежащей налогообложению в этом другом государстве по более низкой ставке налога?»

...

35. Граждане или компании ЕС не вправе под прикрытием предусмотренных Соглашением о создании ЕС прав обосновывать нарушение внутригосударственного законодательства стран ЕС. Они не вправе неподобающе или обманным путем использовать законодательство ЕС в своих интересах (дело № 115/78 Кноорс (Knoors) [1979] ECR 399, п. 25; дело № C-61/89 Бучуча (Bouchoucha) [1990] ECR I-3551, п. 14; дело № C-212/97 Центрос (Centros) [1999] ECR I-1459, п. 24).

36. Однако тот факт, что гражданин (или компания ЕС) пытался воспользоваться налоговыми льготами, предоставляемыми в государстве — члене ЕС, гражданином которого он не является, сам по себе не лишает его права ссылаться на положения Договора о ЕС (см. дело № C-364/01 Барбьер (Barbier) [2003] ECR I-15013, п. 71).

37. Относительно свободы учреждения суд установил, что учреждение компании в какой-либо стране ЕС с целью получения выгоды от применения более благоприятного законодательства само по себе не является достаточным основанием для установления факта злоупотребления такой свободой (см. дело Центрос (Centros), п. 27 и дело № C-167/01 Инспаер Арт (Inspire Art) [2003] ECR I-10155, п. 96).

38. Как указано заявителями и Правительством Бельгии в ходе основного производства и Правительством Республики Кипр во время судебного слушания, тот факт, что компания решила учредить дочерние общества, не скрывая цели получения выгоды от более благоприятного налогового режима, сам по себе не является злоупотреблением. Следовательно, этот факт не исключает возможности применения налогоплательщиком положений статей 43 и 48 Договора о ЕС (см., например, дело Центрос (Centros), п. 27 и дело Инспаер Арт (Inspire Art), п. 98).

39. Таким образом, необходимо выяснить, устанавливают ли статьи 43 и 48 Договора о ЕС запрет на применение законодательства о CFC.

40. Сложившаяся судебная практика свидетельствует о том, что, несмотря на то, что вопросы прямого налогообложения относятся к компетенции стран ЕС, они, тем не менее, должны осуществлять свои полномочия, соблюдая право ЕС (дело № C-311/97 Роял Бэнк оф Скотланд (Royal Bank of Scotland) [1999] ECR I-2651, п. 19; дело № C-319/02 Маннинен (Manninen) [2004] ECR I-7477, п. 19; дело C-446/03 Маркс энд Спенсер (Marks & Spencer) [2005] ECR I-10837, п. 29).

41. Свобода учреждения, которую статья 43 Договора о ЕС предоставляет гражданам и компаниям ЕС и которая включает в себя право вести деятельность на условиях самозанятости и право учреждать предприятия и управлять ими на условиях, установленных для граждан и компаний законами государств, в которых учреждаются такие компании, означает, в соответствии со статьей 48 Договора о ЕС, что компании и фирмы, создаваемые в соответствии с внутригосударственным законодательством страны ЕС и имеющие юридический адрес, место нахождения постоянно действующего исполнительного органа или основное место хозяйственной деятельности на территории ЕС, имеют право вести хозяйственную деятельность на территории соответствующей страны ЕС через дочернее общество, филиал или представительство (см., в частности, дело № C-307/97 Сен-Гобен (Saint Gobain) ZN [1999] ECR I-6161, п. 35; дело Маркс энд Спенсер (Marks & Spencer), п. 30;  дело C-471/04 Келлер Холдинг (Keller Holding) [2006] ECR I-0000, п. 29).

42. Несмотря на то что формулировка положений Договора о свободе учреждения предполагает равное правовое положение иностранных физических и юридических лиц и граждан соответствующей страны ЕС, она также вводит запрет на установление исходной страной ЕС каких-либо препятствий учреждению компаний в другой стране ЕС в соответствии с законодательством такой страны ЕС (см., например, дело № C-264/96 АйСиАй (ICI) [1998] ECR I-4695, п. 21 и Маркс энд Спенсер (Marks & Spencer), п. 31).

43. В таком случае общая позиция заключается в том, что законодательство о CFC устанавливает различный правовой режим для компаний-резидентов исходя из уровня налогообложения, которому подвергаются их дочерние компании.

44. В случае учреждения компанией-резидентом дочерней компании в стране, где она подлежит пониженному налогообложению в значении, предусмотренном законодательством о CFC, прибыль, получаемая такой контролируемой компанией, согласно законодательству о CFC относится к прибыли компании-резидента, которая уплачивает соответствующий налог с такой прибыли. С другой стороны, в случае учреждения контролируемой компании и уплаты ею налогов на территории Соединенного Королевства или страны ЕС, в которой компании не подлежат пониженному налогообложению, законодательство о CFC не применяется и компания-резидент не уплачивает налог на прибыль, полученную контролируемой компанией.

45. В результате применения различного правового режима компания-резидент, в отношении которой применяется законодательство о CFC, оказывается в невыгодном с налоговой точки зрения положении. Даже если принять во внимание тот факт, что компания-резидент уплачивает налог с прибыли дочерней компании в размере, не превышающем суммы, которая была бы уплачена с такой же прибыли дочерним обществом, созданным на территории Соединенного Королевства, факт остается фактом — по законодательству о CFC компания-резидент уплачивает налог на прибыль, получаемую другим юридическим лицом. Иначе обстоит дело с компаниями-резидентами, имеющими дочерние общества на территории Соединенного Королевства или дочерние общества, учрежденные в другой стране, но не облагающиеся налогом по более низкой ставке налога.

46. Заявители, представители Ирландии и Комиссии ЕС в ходе основного производства по делу выразили мнение о том, что налоговый режим, предусмотренный законодательством о CFC, и то невыгодное положение, в котором оказываются компании-резиденты, имеющие дочерние общества, прибыль которых облагается в другой стране ЕС по более низкой ставке налога, препятствуют реализации свободы учреждения таких компаний, а также непосредственно учреждению, приобретению или ведению деятельности дочерних обществ в странах ЕС, в которых последние подвергаются более низкому налогообложению. Это является ограничением свободы учреждения в значении, предусмотренном статьями 43 и 48 Договора о ЕС.

47. Такое ограничение может быть оправдано только в случае превалирующей необходимости обеспечения государственных интересов. Необходимо, чтобы такое ограничение служило установленной цели и не выходило за пределы, необходимые для ее достижения (дело № C-250/95 Футура Партисипейшнс энд Сингер (Futura Participations and Singer) [1997] ECR I-2471, п. 26; дело № С-9/02 Де Ластейри ду Сайлан (De Lasteyrie du Saillant) [2004] ECR I-2409, п. 49; дело Маркс энд Спенсер (Marks & Spencer), п. 35).

48. Правительство Соединенного Королевства при поддержке правительств Дании, Германии, Франции, Португалии, Финляндии и Швеции заявило, что законодательство о CFC имеет своей целью предотвращение отдельных случаев ухода от уплаты налогов по схеме, предусматривающей искусственную передачу компанией-резидентом прибыли из страны ЕС, в которой она была получена, в страну ЕС, в которой такая прибыль облагается более низким налогом, посредством создания в такой стране дочернего общества и совершения операций, направленных в первую очередь на передачу указанной прибыли такому дочернему обществу.

49. В отношении этого сложившаяся судебная практика предусматривает, что получение компанией выгоды благодаря налогообложению по более низкой ставке налога, установленной для дочерних обществ, созданных в стране ЕС, не являющейся страной учреждения головной компании, само по себе не может служить основанием для применения органами государственной власти этой страны мер, направленных на создание менее благоприятного налогового режима в отношении головной компании (см., например, дело № 270/83 Комиссия против Франции (Commission v France) [1986] ECR 273, п. 21; также, по аналогии, дело № C-294/97 Евроуингс Люфтферкер (Eurowings Luftverkehr) [1999] ECR I-7447, п. 44 и дело № C-422/01 Скандия и Рамстедт (Skandia and Ramstedt) [2003] ECR I-6817, п. 52). Необходимость предотвращать снижение объема налоговых поступлений не указана среди оснований, предусмотренных ста-тьей 46 (1) Договора о ЕС, и не является вопросом обеспечения общественных интересов, оправдывающим ограничение предусмотренных Договором свобод (см. дело № C-136/00 Даннер (Danner) [2002] ECR I-8147, п. 56 и дело Скандия и Рамстедт (Skandia and Ramstedt), п. 53).

50. Судебная практика явно свидетельствует о том, что факт создания компанией-резидентом вспомогательного подразделения, такого, как дочернее общество, в другой стране ЕС не свидетельствует о намерении уклонения от уплаты налогов и не оправдывает меры, ставящие под угрозу возможность реализации основной свободы, гарантированной Договором о ЕС (см.: дело АйСиАй (ICI), п. 26; дело № C-478/98 Комиссия против Бельгии (Commission v Belgium) [2000] ECR I-7587, п. 45; дело X и Y (X and Y), п. 62; дело № C-334/02 Комиссия против Франции (Commission v France) [2004] ECR I-2229, п. 27).

51. С другой стороны, предпринимаемые на уровне отдельной страны меры по ограничению свободы учреждения могут быть оправданы только в отношении полностью искусственных схем, направленных на обход законодательства соответствующей страны ЕС (см.: дело АйСиАй(ICI), п. 26; дело № C-324/00 Ланхорст-Хохорст (Lankhorst-Hohorst) [2002] ECR I-11779, п. 37; дело Де Ластейри ду Сайлан (De Lasteyrie du Saillant), п. 50; дело Маркс энд Спенсер (Marks & Spencer), п. 57).

52. При проведении оценки действий налогоплательщика необходимо учитывать, в первую очередь, цели предоставления свободы учреждения (см. дело Центрос (Centros), п. 25 и X и Y (X and Y), п. 42).

53. Такой целью является предоставление гражданам и компаниям ЕС возможности создания вспомогательного подразделения в другой стране ЕС для ведения деятельности в этой стране и обеспечения, таким образом, экономического и социального взаимодействия внутри Сообщества в сфере деятельности самозанятых лиц (см. дело № 2/74 Рейнерс (Reyners) [1974] ECR 631, п. 21). В связи с этим свобода учреждения предоставляется с целью обеспечения гражданам и компаниям ЕС возможности постоянного участия в экономической жизни иной страны ЕС, отличной от страны учреждения, и получения прибыли от такого участия (дело № C-55/94 Гебхард (Gebhard) [1995] ECR I-4165, п. 25).

54. С учетом цели интеграции в экономику соответствующего государства концепция учреждения в значении, предусмотренном положениями Договора об учреждении ЕС, подразумевает фактическое ведение хозяйственной деятельности через постоянно действующее подразделение в таком государстве в течение неопределенного периода времени (см. дело С-221/89 Фактортейм и другие (Factortame and Others) [1991] ECR I-3905, п. 20 и дело № C-246/89 Комиссия против Соединенного Королевства (Commission v United Kingdom) [1991] ECR I-4585, п. 21). Соответственно, указанная концепция предполагает фактическое учреждение компании в другой стране и ведение ею в этой стране фактической деятельности.

55. Следовательно, для того чтобы ограничение свободы учреждения можно было оправдать необходимостью предотвращения злоупотреблений, такое ограничение должно быть направлено на предотвращение действий, направленных на создание полностью искусственных схем, не отражающих экономическую реальность, имеющих своей целью уклонение от уплаты налога на прибыль, полученную в результате хозяйственной деятельности на территории того или иного государства.

57. Учитывая изложенное выше, следует определить, может ли ограничение свободы учреждения, ставшее результатом применения законодательства о CFC, быть оправдано необходимостью предотвращения использования искусственных схем и если да, то адекватна ли такая мера указанной цели.

58. Рассматриваемое законодательство регулирует, среди прочего, отношения, возникающие в связи с созданием компанией-резидентом дочерней компании, которая в стране своего учреждения подвергается налогообложению, уровень которого составляет менее 3/4 суммы налога, которая была бы уплачена на территории Соединенного Королевства, если бы прибыль такой дочерней компании облагалась налогом в этой стране ЕС.

59. Предусматривая возможность включения прибыли дочерней компании, с учетом очень благоприятного налогового режима, в налоговую базу компании-резидента, законодательство о CFC делает возможным предотвращение использования схем, имеющих своей единственной целью уход от уплаты налогов на прибыль, полученную в результате ведения хозяйственной деятельности на территории той или иной страны. Как заявили представители правительств Франции, Финляндии и Швеции, рассматриваемое законодательство является, таким образом, адекватным способом достижения указанной цели.

60. Помимо этого, необходимо определить, не выходит ли законодательство о CFC за пределы, необходимые для достижения указанной цели.

61. Законодательством о CFC предусмотрены определенные исключения, при которых компания-резидент не уплачивает налог на полученную дочерней компанией прибыль. В некоторых случаях, в частности, когда исключается возможность применения полностью искусственных схем, компания-резидент освобождается от обязанности по уплате налога с прибыли дочерней компании. Таким образом, передача компании-резиденту почти полного объема полученной дочерней компанией прибыли свидетельствует об отсутствии намерения компании-резидента уклониться от уплаты налога на прибыль в Соединенном Королевстве. Ведение дочерней компанией торговой деятельности, в свою очередь, исключает возможность существования искусственной схемы, не имеющей реальной связи с экономикой соответствующей страны ЕС.

62. Если ни одно из указанных исключений применить невозможно, предусмотренная законодательством о CFC система налогообложения не может быть использована в отношении дочерней компании, которая прошла мотивировочный тест в части ее учреждения и деятельности. Для этого компании-резиденту, по существу, необходимо представить подтверждение того, что, во-первых, значительное снижение суммы уплаченного в Соединенном Королевстве налога в результате совершения сделок с дочерней компанией не было основной или одной из основных целей совершения таких сделок и что, во-вторых, достижение цели снижения суммы налога посредством перераспределения прибыли не было основной причиной или одной из основных причин учреждения дочерней компании.

63. В ходе основного производства по делу заявители, представители Правительства Бельгии и Комиссии отметили, что ни одно из исключений, предусмотренных законодательством о CFC, в данном деле не применяется и что намерение получить налоговые льготы, приведшее к созданию дочерней компании и заключению сделок между ею и компанией-резидентом, не является достаточным основанием для принятия решения о том, что имеет место полностью искусственная схема с единственной целью ухода от уплаты налогов.

64. Подтверждением наличия такой схемы, помимо субъективного элемента (намерения получить налоговую выгоду), должны стать объективные обстоятельства, свидетельствующие о том, что, несмотря на формальное соблюдение требований законодательства ЕС, не были достигнуты цели предоставления свободы учреждения, изложенные в пунктах 54 и 55 настоящего решения (см. дело C-110/99 Эмсланд-Штерке (Emsland-Stдrke) [2000] ECR I-11569, п. 52 и 53 и дело № C-255/02 Халифакс и другие (Halifax and Others) [2006] ECR I-0000, п. 74 и 75).

65. При таких обстоятельствах в целях обеспечения соответствия законодательства о CFC праву ЕС необходимо, чтобы система налогообложения, устанавливаемая законодательством о CFC, не применялась в случаях, когда, несмотря на существование налоговых мотивов, учреждение дочерней компании является отражением экономической реальности.

66. Такое учреждение должно иметь своей целью фактическую хозяйственную деятельность на территории соответствующей страны ЕС, что подтверждается судебной практикой, указанной в пунктах 52 и 54 настоящего решения.

67. Во время судебного слушания представители Правительства Соединенного Королевства и Комиссии высказали мнение, что указанный вывод должен быть основан на установленных третьими лицами объективных данных, в том числе фактическом существовании дочерней компании в части наличия помещения, работников, оборудования и др.

68. Если подобная проверка выявит факты, свидетельствующие о том, что дочерняя компания является фиктивным образованием, не ведущим какой-либо хозяйственной деятельности на территории соответствующей страны ЕС, то такая дочерняя компания должна быть признана полностью искусственным образованием. Например, явными признаками искусственной компании являются так называемые почтовый ящик или фасадное дочернее общество (см. дело № C-341/04 Еврофуд ИФСК (Eurofood IFSC) [2006] ECR I-0000, п. 34 и 35).

69. С другой стороны, как указал Генеральный адвокат в пункте 103 своего Заключения, то обстоятельство, что деятельность, способствующая получению прибыли дочерней компанией, могла быть также выполнена компанией, созданной на территории страны учреждения компании-резидента, не является основанием для выводов о наличии полностью искусственного образования.

70. Компания-резидент должна иметь возможность представить доказательства того, что ее дочерняя компания была действительно учреждена и фактически ведет указанный вид деятельности.

71. Компетентные национальные органы власти для получения необходимой информации о действительном состоянии дел дочерней компании, наряду с представленными компанией-резидентом доказательствами, могут воспользоваться возможностью обмена информацией между налоговыми органами различных государств, предусмотренной правовыми документами.

72. На основе полученной информации внутригосударственный суд определяет, могут ли, как считает Правительство Соединенного Королевства, результаты мотивировочного теста в значении, предусмотренном законодательством о CFC, быть истолкованы таким образом, что использование предлагаемой законодательством о CFC системы налогообложения должно быть ограничено только случаями использования полностью искусственных образований,

или, наоборот, критерии данного теста предполагают, что в случае, когда ни одно из установленных исключений применить невозможно и намерение получить налоговые льготы на территории Соединенного Королевства является основной причиной учреждения дочерней компании, компания-резидент подпадает под действие данного законодательства, несмотря на отсутствие объективных доказательств, подтверждающих наличие образования такого рода.

73. В первом случае законодательство о CFC необходимо считать соответствующим статьям 43 и 48 Договора о ЕС.

74. Во втором случае, как было объявлено заявителями в ходе основного производства, Комиссией налогового управления и Правительством Республики Кипр на судебном заседании, законодательство о CFC следует считать противоречащим статьям 43 и 48 Договора ЕС.

...

На этом основании Суд (Большая палата) выносит следующее решение.

Статьи 43 и 48 Договора о ЕС должны быть истолкованы как препятствующие включению в налоговую базу созданной в стране ЕС компании-резидента прибыли, полученной контролируемой иностранной компанией в другой стране ЕС, притом что такая прибыль подлежит в этой стране налогообложению по более низкой ставке налога, чем в первой стране, если только такое включение не относится к полностью искусственным схемам, имеющим своей целью уход от обычно подлежащих уплате налогов. Соответственно, такая мера не может применяться в тех случаях, когда на основании объективных данных, доступных для оценки третьими лицами, было установлено, что, несмотря на наличие налоговых мотивов, контролируемая иностранная компания была действительно учреждена в соответствующей стране ЕС и фактически ведет в ней экономическую деятельность.

Ключевые слова: офшор, обмен информацией, иностранная компания, налог на прибыль, Великобритания, Кэдбери Швепс, решение суда, Суд ЕС, недостаточная капитализация